Prevod od "vás necháme" do Srpski


Kako koristiti "vás necháme" u rečenicama:

Bylo dohodnuto, že vás necháme prozkoumat všechny důkazy proti mému klientovi.
Dogovor je bio da omoguæite da vidim sve izjave svedoka protiv moje klijentkinje.
Věci se mají takhle, pane Tedesco, rádi vás necháme pokračovat v distribuci našeho softwaru.
Poenta, g. Tedesco je da smo zadovoljni što nastavljate distribuciju našeg softvera.
Zapřísahám vás, dejte nám pro co jsme přišli... a my vás necháme být...
Preklinjem te... daj nam po što smo došli i otiæi æemo u miru.
No, zdá se, že máte toho hodně na práci, asi vás necháme na pokoji.
Pa, izgleda da imate puno posla. Bolje da se sklonimo da vam ne smetamo.
Opravdu jste si myslela, že vás necháme... odtud vypochodovat s 25, 000 liber?
Da li si i na sekundu pomislila da æemo da te pustimo... da se odšetaš sa naših 25 hiljada?
Byl bych vděčný, kdybychom si tady mohli vzít vodu a pak vás necháme zase pracovat.
Bio bih zahvalan za malo vode, a onda æemo vas ostaviti vašem poslu.
Nebuď hloupá, my vás necháme jít z domu.
Ne budi smiješna, Abby. Puštamo vas da izaðete iz kuæe.
A jediný důvod proč žijete je že my vás necháme žít.
I jedini razlog zašto na njemu živiš je zato što te mi puštamo.
Je náš, a žijete na něm jen díky tomu že vás necháme žít.
Ovo je nase ostrvo. I zivite na njemu samo zato sto vas mi pustamo da zivite.
Když vás necháme dál řádit ve městě, budete stále vyčnívat.
Ako te pustimo da radiš ovde, nastaviæeš sa svojim izuzetnim rezultatima.
Zavedeš nás na planetu a my vás necháme jít.
Odvedi nas na planet i neæemo vas progoniti.
Nemyslel sis ani na chvíli, že vás necháme uzavřít obchod... s nějakými teroristy s ručníky na hlavách? Nebo myslel?
Nisi valjda mislio da cemo ti dozvoliti da napravis posao sa nekim mudzahedinima, talibanskim teroristima?
Chtěli bychom do osnov začlenit více filosofie a když se nám doneslo, že váháte s přemístěním na Klasiku v Brownově, napadlo nás, že vás necháme vytvořit svůj vlastní institut pro naše studenty práv.
Namjeravali smo dodati više filozofije u program studija. A kad smo naèuli da ste nevoljko prešli s Browna na Klasiènu, mislili smo, zašto ne biste stvorili vlastiti institut za studente prava?
Ještě jsme mu nedovolili si umýt ruce a vy si myslíte, že vás necháme hrát?
Ne damo mu ni ruke da opere. Ne misliš valjda da æemo mu dati da kugla?
Jenom pár fotek s tím chlapcem a pak vás necháme jít.
Samo se slikajte par puta sa deèakom i slobodni ste.
Tak jo, poslyšte, teď vás necháme odpočívat.
Dobro, pustit æemo vas da se odmorite. Dobro?
Dejte nám ji a možná vás necháme žít.
Ako nam je vratiš, možda te poštedimo.
Myslíte, že máme větší naději, když si vás necháme jako našeho právníka?
Mislite da imamo bolje šanse ako vas zadržimo kao našeg advokata?
Potřebujeme jen toho střelce a pak vás necháme na pokoji.
Nama treba onaj koji je pucao i otiæi æemo svojim putem.
Nemyslel, jste si snad, že vás necháme jen tak, překazit naše plány?
Niste valjda mislili da æu vas ostaviti same da planirate moj poraz?
Možná vás necháme o samotě, Atticu?
Možda bi želeo da te ostavimo na miru, Atticuse?
Dodržujte příměří a my vás necháme. - Fajn
SAZOVI PRIMIRJE I JA ÆU OSTATI RAZUMAN.
Myslel jste si, že vás necháme žít?
Mislio si da æemo te ostaviti na životu?
Myslíte si, že vás necháme jen tak jít?
Mislite da æemo tek tako da vas pustimo?
Kluci, zatím vás necháme tady, dokud nevymyslíme něco jiného.
Бићете овде, док не смислимо нешто друго.
Vím, že Hollywood vás volá, ale kdybyste zůstal, rádi si vás necháme.
Holivud zove, ali bismo te rado zadržali da možeš da ostaneš.
Co třeba... když vy kluci vyhrajete, pak vás necháme nám koupit pivo.
Ne u novac. Recimo... Ako pobedite dozvoliæemo vam da nas èastite pivom.
Přemístěte se nebo vás necháme odtáhnout.
Pomerite se ili æe vas odvuæi pauk.
Připadáme vám, že vás necháme na holičkách?
Da li izgledamo kao vrsta ljudi koja æe vas izneveriti?
Jenže když vás necháme být, schytáme Tálibán a 11. září.
Kad vam pustimo na miru, dobijemo talibane i 11. septembar.
Ale jak se dostaneme za dveře, nebude hřích že vás necháme se zasunout.
Али када изађемо кроз врата, није грех Да вам дамо да нам уђете
Doktoři říkali, ať vás necháme vyspat.
DANIMA, EKSELENCIJO. DOKTOR JE REKAO DA VAS OSTAVIM DA SPAVATE.
0.26415395736694s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?